Ah del barco! ¿Te gusta imitar a Long John Silver o a Jack Sparrow? Entonces, hoy, 19 de septiembre, es tu día: ¡el Día internacional de hablar como un pirata! Creado por Mark Summers y John Baur en 1995, ha adquirido gran popularidad en los países anglosajones después de que Dave Barry lo mencionara en su bitácora en 2002.
En la página web oficial del Talk Like A Pirate Day podrás ver vídeos (sólo en inglés, ¡lástima!) para mejorar tu pronunciación y ampliar tu vocabulario pirata. También puedes consultar el Pirate's Glossary. Si tienes prisa, usa el traductor inglés-pirata. ¡Incluso hay una extensión para WordPress 1.2 o superior que traduce tus textos (en inglés) al lenguaje de los piratas! ¡Arrr!
Quince hombres en el cofre del muerto.
¡Yo-ho-ho, y una botella de ron!
El aguardiente y el diablo hicieron el resto.
¡Yo-ho-ho, y una botella de ron!
Ahoy! Do you enjoy mimicking Long John Silver or Jack Sparrow? Well, today, September 19, is your day -the International Talk Like A Pirate Day! Created by Mark Summers and John Baur in 1995, it became very popular in the Anglo-saxon world after Dave Barry mentioned it in his blog in 2002.
In the Talk Like A Pirate Day official website, you can watch videos that'll help you to improve your pronunciation and expand your pirate vocabulary. You can also consult the Pirate's Glossary. If you're in a hurry, use the English-to-Pirate translator. There's even a plugin for WordPress 1.2 or higher that translates your texts into "pirate" language! Arrr!
Fifteen men on a dead man's chest
Yo ho ho and a bottle of rum
Drink and the devil had done for the rest
Yo ho ho and a bottle of rum.
(Vía Mangas Verdes)
En la página de la wikipedia hay una explicación en inglés:
"International Talk Like a Pirate Day (ITLAPD) is a parodic holiday invented in 1995 by John Baur (Ol' Chumbucket) and Mark Summers (Cap'n Slappy), of Albany, Oregon[1], who proclaimed September 19 each year as the day when everyone in the world should talk like a pirate.[1] For example, an observer of this holiday would greet friends not with "Hello," but with "Ahoy, me hearty!" The holiday, and its observance, springs from a romanticized view of the Golden Age of Piracy."
Página oficial del "Día de Hablar como un Pirata"
Y la duda:
- ¿Cómo hablarían nuestros corsarios?
0 comentarios:
Publicar un comentario