lunes, 22 de marzo de 2010

Paulo Coelho-Reprimir la piratería como en Francia traerá un efecto negativo


Fuente Yahoo News.
SAO PAULO (AFP) - El exitoso escritor brasileño Paulo Coelho opinó que la industria del libro no puede seguir los pasos de su par musical ante la creciente piratería por intercambio de archivos y que una represión como la que ejerce Francia tendría un efecto negativo para sus autores.
(Publicidad)

En una entrevista al diario Folha de Sao Paulo divulgada el sábado en su edición en línea, Coelho, de 62 años, sostuvo que "la industria del libro no puede seguir los pasos de la industria musical, que cerró (el sitio web) Napster solamente para ver luego la proliferación de sitios de intercambio de archivos".

"Con nuevos soportes como (los lectores digitales de texto) el Kindle, el Nook o el Sony Reader, y las aplicaciones del IPhone, el autor que coloque sus textos en blogs antes y gratuitamente habrá de escoger los formatos electrónicos. Y ahí la editorial pasa a ser dispensable como son hoy las discográficas", justificó Coelho.

Para el brasileño, "los países que reprimen el intercambio de archivos, como Francia, verán a sus escritores perder terreno en un mundo cada vez más competitivo".

"Represión no es la respuesta, y sí usar lo que la tecnología tiene de bueno para promover lo que la literatura tiene de mejor", subrayó Coelho, para acotar que "hace diez años mis libros eran vendidos apenas en Chile; hoy están en todo rincón, y las ediciones piratas dominan el mercado".

Coelho, quien ha vendido más de 130 millones de libros traducidos en 160 países, con títulos como 'El alquimista', 'Verónica decide morir' y 'El Zahir', resaltó que los mayores índices de piratería de sus obras están en America Latina, Oriente Medio y la India.

Entre otras distinciones, Coelho ha recibido la de Oficial de Artes y Letras de Francia (2003) y de 'Mensageiro de la Paz' de la ONU (2007).

Fuente Yahoo News.



Otras entradas sobre Paulo Coelho en el blog:


0 comentarios:

Publicar un comentario