sábado, 29 de septiembre de 2007

La riqueza de las redes (en traducción libre..)

El título de esta entrada tiene que ver con el libro de:

Yochai Benkler, The Wealth of Networks, que se inspira en el título del libro de Adam Smith, La Riqueza de las Naciones.

El libro está en inglés y puede bajarse de Internet de forma gratuita:

Acá encontrarán el libro en inglés en varios formatos para su descarga.

No se si existe traducción al español, en caso que exista dejen en los comentarios de esta entrada en donde se encuentra o si no existe o no la encuentran envíenla a:

enviolibros#gmail.com (reemplace # por @)

y lo pondremos a disposición de quien quiera descargarlo en una carpeta esnips o 4shared.

Básicamente lo que dice el libro de Benkler es que los bienes culturales son diferentes de los otros bienes. Ellos no son competitivos, no son rivales entre sí, o sea si consumo un determinado bien no quiere decir que obligatoriamente dejaré de consumir aquél otro.

Manzanas y naranjas, por ejemplo, son bienes competitivos. Si consumo una naranja, más recursos tendrán que ser destinados a su producción para atender a un nuevo consumidor.


Con la información, la cultura y el conocimiento, no. Por esto, son fuertes candidatos a ser pensados como algo que está fuera de las leyes de mercado.

La política de protección de bienes no competitivos sólo puede ser justificada por dos razones:

  1. Para garantizar los derechos que permitirán la difusión de la cultura por parte de las empresas, compensando la inversión en máquinas para imprimir diarios, antenas de televisión y estudios de cine. Si no se paga por esto no podrán afrontar a las necesidades de difundir cultura, lo que justifica, socialmente, los derechos de autor.
  2. La protección y garantía a los autores para que puedan vivir de su producción intelectual, sin eso la sociedad se vería perjudicada por la ausencia de sus obras.

Los computadores e Internet forman parte de un conjunto de cambios institucionales y tecnológicas que desmienten a esas dos justificaciones.

Los patrones que dominan la producción cultural del siglo XX y se materializaron en el poder de Hollywood, de las grandes redes de grabadoras y de telecomunicaciones respondían a una lógica de fabricar relativamente pocos productos y ganar de manera extraordinaria con su distribución masiva.

De los tres mil discos editados en Francia en 2001, apneas 30 figuran entre los más difundidos en las estaciones de radio y 10 respondieron por el 80% de las ventas.

Ésto quiere decir que la difusión cultural promovida por la economía industrial de la información es extremadamente restringida y poco diversificada, ya que se trata de maximizar muy pocos productos en base a su masificación.

La protección de los derechos de los autores tiene una contrapartida que fue señalada por Josh Lerner en una investigación sobre cambios en los derechos de propiedad en 60 países a lo largo de 150 años. Los resultados son desconcertantes para los adeptos de la idea de que sin la protección a los derechos de autor no existe innovación:

La protección por medio de patentes no aumenta el nivel de innovación de los países por dos causas básicas:

  1. El efecto " Sobre los hombros de gigantes" y se refiere al célebre descubrimiento de Newton, según el cual él no podría haber escrito su teoría si no se hubiera apoyado en Copérnico y Galileo.
  2. El segundo efecto es la no rivalidad: Los costos del acceso a la información protegida son frecuentemente mayores de lo que son los beneficios con su uso. Por lo tanto, desde el punto de vista social, restringir el acceso a la información, al conocimiento y a la cultura por medio de derechos de autor amenaza el vigor de los procesos innovadores.

Es en esto que Benkler demuestra que su trabajo no consiste en proponer un modelo, sino en constatar algo que ya está francamente en proceso de construcción. El surgimiento de Internet fortaleció un ambiente en el cual emergen formas de acción colectiva que no se basan ni en el sistema de precios ni en la coordinación típica de las firmas o de los grupos de firmas. Internet ofrece una plataforma de comunicación que fortalece la acción en red de los individuos.

Pero, si es así, como sobreviven los creadores de cultura y conocimiento en este mundo en que la producción partida, evaluada y certificada por los pares, es cada vez más importante, inclusive en la estrategia de grandes grupos económicos como IBM?. El compartir los derechos de autor y su permiso de uso (como, por ejemplo en la práctica del copy-left) no conducirá al aniquilamiento de la energía creativa que se ubica en algunos individuos de manera especial?
Benkler demuestra como la economía de la información en red fortalece la mezcla entre relaciones mercantiles y no mercantiles:
El productor cultural que estimula la venta libre de sus obras en CDS ampliará sus posibilidades de ganancias en shows y fiestas o en conferencias o, inclusive, en publicidad.
El libro de Benkler rompe con la idea, tan común en estos días, de que la vida cívica contemporánea está hundiéndose con la mercantilización del mundo, la corrupción en la política y la crisis en la representación democrática. Él constata la emergencia de una nueva esfera pública, fuera del mercado y de las jerarquías. Lo que se escapa a los objetivos de Benkler, pero va en la misma dirección que él apunta, son los resultados más recientes de los trabajos inspirados en la nueva sociología económica que muestran la importancia crucial de las redes sociales en los más variados dominios de la vida económica.

En la Universidad de San Pablo habrá un debate sobre el libro de Benkler y la sociología de las redes el jueves 4 de octubre de 2007, si quieren verlo será transmitido en vivo desde:


También en portugués hay un enlace como referencia:


Traducido de un artículo
publicado en el suplemento del diario brasileño Valor Econômico Eu & Fim de Semana del 28/09/07.

Autor: Ricardo Abramovay



El libro está en inglés y puede bajarse de Internet de forma gratuita:


No se si existe traducción al español, en caso que exista dejen en los comentarios de esta entrada en donde se encuentra o si no existe o no la encuentran envíenla a:

enviolibros#gmail.com (reemplace # por @)



1 comentarios:

Vickybol dijo...

El proyecto de traducción al castellano del libro de Benkler online está aquí: http://traduccionesprocomun.medialab-prado.es/

Saludos!

Publicar un comentario